Páginas

domingo, 15 de novembro de 2009

Deixa pra lá

Let it be fala de paciência, nada mais. Por que atirar pedra em um clássico desses?

"weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning." Ps 30:5

Let It Be

Deixa Estar

When i find myself in times of trouble
Quando eu me encontro em tempos difíceis

Mother mary comes to me
Mãe Mary vem pra mim

Speaking words of wisdom, let it be.
Falando palavras de sabedoria, deixa estar

And in my hour of darkness
E nas minhas horas de escuridão

She is standing right in front of me
Ela está em pé bem na minha frente

Speaking words of wisdom, let it be.
Falando palavras de sabedoria, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Whisper words of wisdom, let it be.
Sussurrando palavras de sabedoria, deixa estar.

And when the broken hearted people
E quando as pessoas de coração partido

Living in the world agree,
Morando no mundo concordarem,

There will be an answer, let it be.
Haverá uma resposta, deixa estar.

For though they may be parted there is
Pois embora possam estar separados há

Still a chance that they will see
Ainda uma chance que eles verão

There will be an answer, let it be.
Haverá uma resposta, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

There will be an answer, let it be.
Haverá uma resposta, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Whisper words of wisdom, let it be.
Sussurrando palavras de sabedoria, deixe estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

There will be an answer, let it be.
Haverá uma resposta, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

There will be an answer, let it be.
Haverá uma resposta, deixa estar.

And when the night is cloudy,
E quando a noite está nublada,

There is still a light that shines on me,
Há ainda uma luz que brilha em mim,

Shine on until tomorrow, let it be.
Brilha até a manhã, deixa estar.

I wake up to the sound of music
Eu acordo ao som da música

Mother mary comes to me
Mãe Mary vem para mim

There will be no sorrow, let it be.
Não haverá tristeza, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

There will be no sorrow, let it be.
Não haverá tristeza, deixa estar.

Let it be, let it be,
Deixa estar, deixa estar.

Let it be, let it be.
Deixa estar, deixa estar.

Whisper words of wisdom, let it be.
Sussurrando palavras de sabedoria, deixa estar

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu pitaco.